Особенности коммуникативного поведения русских людей

Известно, что каждый народ обнаруживает свои неповторимые черты в процессе общения. Национально-культурные особенности речи филологи называют коммуникативным поведением. В этой и последующих заметках мы охарактеризуем наиболее важные черты русского общения.

Итак, важнейшей особенностью нашего коммуникативного поведения является контактность.

Общительность русского человека в сравнении с западным коммуникативным поведением оценивается как очень высокая. Она проявляется в следующем. Русский человек очень любит общаться, это исключительно важная часть его жизни, средство самореализации. Русские люди легко знакомятся. В нашем коммуникативном поведении нет особой церемонии знакомства. Можно знакомиться самому, без посредников, подойти и сказать: «Хочу с Вами познакомиться!», «Можно с Вами познакомиться? Я такой-то...». Вступив в коммуникацию, русский человек старается быстрее преодолеть формальную процедуру знакомства, условности.

Русские любят общаться искренне и эмоционально. Искренность проявляется в том, что они не скрывают свои чувства от окружающих, откровенны в общении, много рассказывают о себе. Русский человек нередко бывает неожиданно откровенен даже с малознакомыми людьми, может без наводящих вопросов поведать собеседнику о многих личных и даже интимных подробностях своей жизни. Это считается проявлением доверия к собеседнику, отражает стремление установить с ним дружеский контакт.

Даже находясь в рамках профессионального общения, русский человек ждёт искренности от своих коллег, что проявляется в частом использовании специальных тактик-вызовов на откровенность: «Расскажи, и тебе сразу станет легче», «Расскажи, или я всё равно узнаю», «Ты обязана мне это рассказать», «Я должен это знать» и др.

Люди, живущие в других странах, эту особенность русской коммуникации могут воспринять как навязчивость и распущенность. Интересно, что в японском общении действует другое правило: «Вежливость дороже искренности».

Экспрессивная речь занимает очень заметное место в структуре нашего общения. Разговаривая, русские люди часто используют повторы (ждёт-пождёт, много-много), слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами (билетик, ватрушечка, женщинка). Эмоционально разговаривают все, независимо от возраста, пола и социального положения. Иностранцы отмечают, что в ходе разговора настроение русского человека может внезапно смениться с благодушного на обиженное, а потом опять его лицо станет приветливым.

Западноевропейцы не могут понять, почему так быстро меняется в процессе общения настроение наших людей. Объясняется это тем, что русский человек не прячет эмоцию за улыбкой или вежливо-сдержанной маской, как принято в западном общении, а открыто демонстрирует свои чувства.

Продолжение следует…