Новые названия привычных профессий – это дань моде или необходимость? Карьерный эксперт Катерина Казакова считает, что в названии должности всегда следует отражать ее функционал.
Первая причина − желание привлечь внимание кандидатов к вакансии в целях увеличения конверсии (процент соискателей, которые проходят между этапами отбора, – ред.). Здесь у конкретного работодателя либо идет акцент на самом важном в работе, либо идет трансляция ценностей компании через название должности. Вторая причина − желание привлечь внимание клиентов, если речь идет о должностях, в рамках которых осуществляется взаимодействие с ними, с трансляцией опять же через название ценностей компании и принципов работы. С наибольшей вероятностью красивое и не всем понятное название привлечет внимание соискателей, но вряд ли это повлияет на увеличение конверсии. А для клиентов важны качество продуктов или услуг, и если все это есть, то названия должностей сотрудников компании, мягко говоря, вторично, − пояснила Катерина Казакова в интервью радио Спутни
Она добавила, что реальная необходимость ввода новых названий может быть связана, например, с расширением привычного функционала и включением в него элементов других профессий. При этом есть старые профессии с новыми названиями, к которым мы постепенно привыкаем, что является в чистом виде маркетинговым ходом, отметила карьерный эксперт.
Например, нейл-мастер – неологизм, введенный якобы для того, чтобы придать новый смысл профессии. Это всего лишь маркетинговый ход и дань моде, поскольку суть профессии мастера маникюра не изменилась. Тьютор-преподаватель, репетитор или наставник − профессию перевели на иностранный язык для модного звучания. Эйчар (HR-менеджер) — это тот же специалист по управлению персоналом, который помогает менеджменту внутри компании привлекать и удерживать сотрудников, а также строить эффективные команды. Или, например, дизайнер эмоций – новое название для маркетолога, в задачу которого входит создание нужного настроения у клиентов, но по сути это и есть часть функционала того самого маркетолога, − объясняет Катерина Казакова.
Название профессии должно отражать ее смысл, однако без знания иностранного языка можно не понять функционал и не разобраться в сути, продолжила карьерный эксперт.
За последние десять лет стало модным заменять названия неологизмами. Считается, что привычные профессии стали терять актуальность в современном мире и замена старых названий на новые принесла пользу как клиентам, так и сотрудникам: клиентам стало интереснее пользоваться услугой с новым названием, но с привычной пользой, а сотрудникам стали любопытны новые вакансии, пусть даже со старыми требованиями. Профессии-гибриды также привлекают внимание на рынке труда с помощью дополнительного функционала, − заключила Катерина Казакова.