Льюис Кэрролл на коми языке

Английская сказка была переведена.

опубликовано "БНК"

Международное издательство «Evertype», которое находится в Шотландии, выпустило в свет книгу «Алисалöн Шемöсмуын лоöмторъяс». Это перевод на коми язык произведения английского писателя Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».

Над ним работали сотрудники Института языка, литературы и истории Коми НЦ УрО РАН: прозаический текст был переведён Евгением Цыпановым, стихи – Еленой Ельцовой. Примечательно, что англоязычная детская классика ещё не издавалась ранее на коми языке, сообщает «БНК».

Подписывайтесь на наш канал Яндекс Дзен

Подписаться